i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 456.3
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 456.3 (TX 11.01.2016, TRde 17.02.2015)
§ 1'
§ 2'
§ 3''
§ 4''
§ 5''
§ 6'''
§ 7'''
Kol.
§ 1'
1
--
UMMA
f
Punaušḫa
MUNUS
URU
…
[
…
]
1
A
Rs. III 9'
UM-MA
f
Pu-na-uš-ḫa
MUNUS
URU
x
[
…
]
2
--
[
mān=kan
UN
-ši
1
(
…
)
]
DINGIR
-LUM
LÚ
-LUM
našma
DINGIR
-LUM
MUNUS
[
-TUM
…
]
arḫa
wiyanza
UḪ
7
-an
[
za
tarmanza
]
2
A
Rs. III 9'
[
…
]
Rs. III 10'
DINGIR
-LUM
LÚ
-LUM
na-aš-ma
DINGIR
-LUM
MUNUS
[
-TUM
…
]
Rs. III 11'
ar-ḫa
ú-i-ia-an-za
UḪ
7
-an
[
-
…
]
3
--
n=an
EGIR
-pa
kišan
SIG
5
-a
[
ḫmi
]
3
A
Rs. III 12'
na-an
EGIR
-pa
kiš-an
SIG
5
-a
[
ḫ-mi
]
¬¬¬
§ 1'
1
--
Folgendermaßen (spricht) Punaušḫa, die Frau aus dem Dorf … [ … ]
2
--
[
Wenn
für einen Menschen (...)] eine männliche Gottheit oder eine weibliche Gottheit vertrieben, verhex[t oder
gefesselt
(ist)],
3
--
so [werde] ich ihn wieder gesund mach[en].
1
Für die Ergänzungen vgl. KBo 12.30 (E) Rs. IV 4'-6'.
Editio ultima:
Textus
11.01.2016;
Traductionis
17.02.2015